Finlandia, modelo de educación en el mundo, ¿cuida o descuida su lengua materna?

Ruta Inicio / Lista de cartas

Finlandia, ¿Paraíso pedagógico?

Resumen para gente sin tiempo

Si Finlandia ha logrado éxito en su faena pedagógica, la pregunta debe ser la siguiente:¿Cómo trata su propio idioma dentro y fuera del aula?

La búsqueda de respuesta a la pregunta formulada, podrá ayudarnos a intentar rescatar aquello que sea útil para enriquecer nuestro sistema. Lo demás sólo será ¡deslumbramiento!


7 fragmentos tomados de la respuesta que SR acaba de emitir sobre un ‘corto’ llamado EDUCACIÓN FINLANDESA, reflexión que ahora pretende compartir con sus colegas, los profesores de ‘Español’ de Hispanoamérica
 
 
1.- Aseguro que la peor corrupción no es el asalto visible a los bienes públicos, sino el asalto invisible a las neuronas privadas, empezando por el arrasamiento de nuestra lengua materna, dentro y fuera del aula.
 
2.- Desde 1975 convivimos con una mentira, con un nombre que no le corresponde a la asignatura que impartimos pues el idioma que bostezamos se llama castellano –debe llamarse, ‘indocastellano-‘, no español (membrete político que abarca además el catalán, el gallego, el euskera, etc.) y se lo ha bautizado, así, en un intento por mantener una unidad que está desmembrándose por obra y gracia de esa pugna ibérica obsesionada por transformar las comunidades autónomas en estados independientes (de Madrid) pero dependientes de Bruselas. ¡Paradoja!
 
3.- En el 'corto' observado ('La educación en Finlandia'), no se habla de cómo trata Finlandia su propio idioma pero, por lo que se cuenta, allá le dan la atención que merece sin descuidar el inglés, cultivando así un verdadero bilingüismo, no su copia patética, el bimudismo hispanoamericano.
 
4.- La miseria no radica sólo en la ausencia del satisfactor material oportuno y adecuado, sino en la ausencia de un idioma espejo de un cerebro -y viceversa- que sirva para captar la progresiva complejidad del mundo. Y expresarla.
 
5.- En resumen, para nosotros, colegas, sin un indocastellano consistente y sin esa dialéctica con el entorno, no hay comprensión posible de nada, y sobre esa incomprensión tampoco se podrá levantar el edificio de las competencias de las que se habla ahora como novedad o salvación escolar dentro del esfuerzo plural por conformar una real Comunidad de Aprendizaje (CAP), en lo cual, según se dice, Finlandia se ha coronado campeona del mundo. 
 
6.- De esta manera, Finlandia equivale a "lo que debe ser… ¡hecho!" (o sea, significa dar un paso más allá de la utopía). Sin embargo, mientras aplaudimos esa experiencia, el peligro radica en olvidarnos -con tranquilidad de conciencia- de lo que NO hacemos. 
 

7.- Reexpido el mensaje a personas que les puede interesar leerlo (o borrarlo con un sencillo clic gracias a esta libérrima opción de la interred.)

SR,

romantic@racsa.co.cr

10/08/2010


¡Por una Asociación Internacional de Usuarios y Usuarias del aún llamado Idioma Español!

Ver, Carta 45: Respuesta a un colega francés, profesor de castellano en París.